Óskrifandi blaðamenn

Skoðað: 4943

Margir þeir sem rita fréttir á “stóru” fréttamiðlana á netinu eru með öllu óskrifandi á íslensku.
Þekkja ekki orð, orðasambönd og hvað þau þýða né heldur í hvaða samhengi þau eiga að vera.
Vont er síðan þegar fyrirtæki birta auglýsingar og þær eru vaðandi í mál og stafsetningarvillum.

Á facebook er hópur þar sem oftar en ekki birtast skjáskot af, bæði skemmtilegum málvillum og eins því sem mætti kalla hreina og klára misþyrmingu á íslensku máli.
Þýðingar sem rekja má beint til þýðingavéla á netinu og svo þeirrar einstaklega pirrandi áráttu sem margir ritarar, pistlahöfundar og greinaskrifarar hafa því miður tamið sér þann ósið að þýða beint upp úr ensku ýmsar málsgreinar sem verður til þess að viðkomandi “frétt” verður afkáraleg, stundum hlægileg en oftast grátlega heimskuleg og með öllu óskiljanleg.

Dæmin eru svo fjölmörg að það væri meira en mánaðarvinna, 12 tíma á dag að taka saman aulaskap, málvillur og þýðingar blaðamannabarnana óskrifandi.
Hér að neðan koma nokkur dæmi og hafa einstaka auglýsingar slæðst með.
Þeir sem eru sæmilega að sér í íslensku verða fljótir að rekast á villurnar.

Lokað 32. júlí.
Lokað 32. júlí.
braut glæp
braut glæp
Það er talað um aflahrotur og fundarlotur en aldrei fundarhrotur nema fólk sofni á fundinum.
Það er talað um aflahrotur og fundarlotur en aldrei fundarhrotur nema fólk sofni á fundinum.
Að tapa leik er fúlt en hvað er AF tapa? Er það ekki að vinna?
Að tapa leik er fúlt en hvað er AF tapa?
Er það ekki að vinna?

auglýsing um lýðheilsu með ufsilon blést um koll bómul er ekki til eftir minnanleg ekki google translate, bara auli fimm mínútna gamall leikur Fréttatíminn og beyglubíllinn google translate dagsins hettumávskríurnar hryllingsgreinin hryndir frá sér langar þér? lýkið er lýkt lýginni MBL:Renndu stórum augum moggaklúðrið er segulmagnað mynnislykill ný grísategund say what? langlokuþvæla Sálfræðingstíminn sjávartútvegsráðherra skitið í gallabuxurnar skyljanlega. meira ufsilon skyltagerð með ufsilon Staðfesting frá já.is tíkarbrjóst trumpþýðing tvímilljónasti valda, olli, ulli uhh? Vigdísun - Fætur okkar eru bundnir vísirinn og talvan ýsukrílin með ufsilon þakjárn og rúðugler þolinmæðin þverraði Þrítugasti áratugurinn á stöð tvö Þýðingin á smartland örvahríðEf þið viljið meira af svona, þá gangið þið í þennan hóp á Facebook.

Skoðað: 4943

Umsagnir eru á ábyrgð þess sem þær skrifa

umsagnir